To jest tylko wersja do druku, aby zobaczyć pełną wersję tematu, kliknij TUTAJ
Głogowskie Forum Historyczne
Głogowskie Forum Historyczne - czyli ciekawostki historyczne z regionu.

Do roku 1945 - Stare gazety miejskie

Yedyny - 2014-09-21, 13:30
Temat postu: Stare gazety miejskie
Nadciaga poczta cos takiego, wczesne wersje pozniejszych anzaigerow glogauerowskich - informacje, reklamy...



demiane - 2014-09-21, 14:27

Super!
Na obecnej wystawie w zamku mają takie roczniki ładnie oprawione.
Jestem ciekaw czy kiedyś dowiemy się ich zawartości.
Fajnie by było

demiane - 2014-10-14, 16:25

Przydałoby się dostać do takich ciekawych gazet jak ta:
Wydana w 1928 a dotycząca historii miasta z 1878.
U góry wstęp. Na dole artykuł "Wędrówka przez stare miasto Głogów" z opisami ulic.



"Bahnhofstrasse
Gdzie Głogów przed 50cioma laty prezentował się jako mocna fortyfikacja, nastąpiła kolosalna przebudowa którą możemy ocenić teraz na południowozachodnich krańcach miasta. W roku 1872 jednym z przejść fortecznych [dla pieszych] była Bahnhofstor. By jednak dojechać od dworca furmanką trzeba było jechać w prawo dzisiejszą Konigstrasse do Verbindungstrasse poprzez Herrndorfer i Broastauer Chausse i stamtąd dopiero przez Preussische Tor do miasta. Po utworzeniu bramy Bahnhofstor wybudowano również Bahnhofstrasse. W roku 1868 wybudowano na wcześniejszych terenach klasztornych budynki firm Bauch oraz Flemminga. Na podwórzu Flemminga od strony starego klasztoru można dostrzec jeszcze dwa portale. Jeden zbudowany jest z gładkiego piaskowca. Drugi ozdabiają okazałe figury oraz inskrypcja „an der haben uns gebaut wir den nachkomligen gott zu lob” [bardzo niejasny tekst. Rozumiem go mniej więcej jako: „zbudowaliśmy dla potomnych, Bogu ku chwale”]

Bailstrasse
Ta ulica wcześniej jeszcze w 1806r nazywana Judenschulgasse [żydowski szkolny zaułek]. Dzisiejszy kościół metodystów był kiedyś synagogą. Od 1714r ten budynek jest starym domem modlitwy. Wzniesiona w 1636 synagoga spłonęła w 1678. Wtedy również prawie całą dzielnicę żydowską pochłonęły płomienie (Langestrasse 44 do 49; Bailstrasse 1-3 i 11-14 oraz Schlosstrasse).

Baudenstrasse
W roku 1390 stało tu 10 bud śledziowych i 3 budy … [nie mogę rozczytać jakich]. Dlatego ulica ta nazywana jest potocznie „Pod śledziową budą”. W ościeżnicy jednych drzwi widnieje jeszcze barokowy relief wyrażający anioła z klepsydrą, którą zatrzymuje [unieruchamia] anioł śmierci. Łaciński napis z 1594r: „Hodie mihi, cras libi” oznacza: „dzisiaj mnie, jutro tobie”. Wymieniana w roku 1810 garkuchnia wdowy Thielen przy teatrze była uważana za wcześniejszą niż obecna garkuchnia pani Seebald.
Na Baudenstrasse nr 3 restaurator Gottlieb Kahl oraz pod nr 6 restaurator Wilhelm Illichmann troszczą się o osobiste dobro głodnych ludzi. [celowo zostawiłem konstrukcje zdania. ładnie to ujęte. czyż nie?]

Bernhardinerstrasse
[Niestety tekst niepełny-urwany. Wspomina tylko o dobrze prosperującym szewcu Albercie Schulzu i znanej powszechnie głogowskiej postaci]

Yedyny - 2014-10-15, 08:24

U Blaszke tego nie znajdziecie! Dlatego tak uwielbiam te stare czasopisma :) Super tlumaczenie, cenx :*
demiane - 2014-10-15, 13:32

Yedyny napisał/a:
Dlatego tak uwielbiam te stare czasopisma

Ja też
Poszukaj u siebie może coś ciekawego jeszcze ujrzy światło dzienne

Yedyny - 2014-10-16, 10:19

Juz mi glownie rekopisy zostaly, listy i umowy. A dzis dodam tylko, ze szykuje sie kolejna porcja ciekawostek; mam nadzieje, iz do srody przesylka z pamiatkami dotrze do mnie.
Yedyny - 2014-11-01, 20:32

I o tym zapomnialem, trudno bedzie, moze ktos jednak sprobuje odczytac?




Wydaje mi sie, ze chodzi tu o jakas hipoteke - jesli bedzie to jakas nudna umowa, to nie widze sensu tlumaczenia :)

demiane - 2014-11-02, 17:36

Ciężko będzie :-(
Może później zerknę

Yedyny - 2014-11-02, 19:17

Szykuj sie na nowe ;)
demiane - 2014-11-12, 12:31

Yedyny napisał/a:
U Blaszke tego nie znajdziecie
A jednak znalazłem ;-)

Dotyczy Baudenstrasse
(tłumaczenie Blaschkego nie moje):

"Inna płaskorzeźba przedstawiająca anioła śmierci z trupią czaszką i klepsydrą /zegar piaskowy/, ozdabia dziś /1912/ jeszcze dom rynek 7 przy ul Baudenstrasse. Napis brzmi: "Hodie mihi, cras tibi" - "Dziś mnie, jutro tobie" 1594 - 1863"

Nieznaczne różnice w opisie... Ale sens ten sam

Eulenburg - 2014-11-12, 13:10

demiane napisał/a:
Dotyczy Baudenstrasse
(tłumaczenie Blaschkego nie moje):

To Blaschke tłumaczył też na polski??? ;-)

demiane - 2014-11-12, 17:39

He he
Ale tylko brajlem!



Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group