Głogowskie Forum Historyczne
Kontakt Kontakt  FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
Nagrobki - Zabornia?
Autor Wiadomość
demiane 


Dołączył: 10 Mar 2014
Posty: 1717
Skąd: Głogów
Wysłany: 2017-05-25, 00:31   

Zwróćcie uwagę na to że niektóre macewy mają wyraźne ślady po kulach.
A to znaczyło by że w trakcie oblężenia w 1945 musiały się znajdować w jakimś miejscu narażonym na ostrzał. Mogły więc zatem być dalej w miejscu docelowym czyli kirkucie.

Do przetłumaczenia została jeszcze jedna b. ciekawa macewa. Z mojego powodu trzeba jednak chwilę na to poczekać.
A ciekawa dlatego że jest dwustronna! Napisy są z obu stron!
 
 
JoannaBR 
JoannaBR

Dołączyła: 03 Gru 2016
Posty: 53
Skąd: Gł/Wa-wa
Wysłany: 2017-05-26, 00:57   

Piękne znaleziska!
Jedna kwestia:

demiane napisał/a:
Treść tej macewy świadczy o charakterystycznym spojrzeniu na zachowanie się ortodoksyjne religijne kobiety. W ten sposób pobożni żydzi widzą życie swoich żon nie pozwalając im wychodzić z domu by mogły pracować.

Tłumaczenie
"25tego dnia, miesiąca Ijar, roku ...... od stworzenia świata
zmarła w kwiecie wieku [lub w dobrym imieniu] dziewica
Kobieta Estera, córka
Rabbiego, geniusza, naszego nauczyciela
Szmuela niech pamięć będzie błogosławiona za jego kierownictwo sędziowskie
świętej kongregacji w Bilelfeld [?]
..... droga dziewica
była pokorną ........
sympatyczną i honorową
była jak córka króla w domu
dawała jałmużnę i czyniła dobroć
całe jej dnie [życia]
Niech jej dusza będzie wpleciona w nić życia"


Skąd taki wniosek, że nie pozwalali jej pracować? Dziwica, córka Rabbiego, sędziego... młoda dziewczyna, pewnie się jeszcze uczyła. Pobożny nie zawsze szło w parze z bogaty, żeby żona mogła zwyczajnie zająć się domem. Wiele Żydówek pracowało na służbie, jako pomoce sklepowe, sprzedawały na targach albo z wozów. Oczywiście, bogate rodziny bywały, w Glogał pewnie też, ale biedne, pracujące, były równie, jak nie bardziej pobożne.

Podobnie jest ze stereotypem, że muzułmankom na siłę mężczyźni każą nosić burkę, co nie jest prawdą.
 
 
demiane 


Dołączył: 10 Mar 2014
Posty: 1717
Skąd: Głogów
Wysłany: 2017-05-26, 09:19   

Niektóre informacje taka jak ta pochodzą od Omri, więc jego muszę o to zapytać.
Sam jedynie przetłumaczyłem te uwagi z j. angielskiego.
 
 
demiane 


Dołączył: 10 Mar 2014
Posty: 1717
Skąd: Głogów
Wysłany: 2017-05-26, 22:39   

Wspominałem o dwustronnej macewie.
Okazało się że już jedną stronę tu opublikowałem kilka postów powyżej
Jak zwykle coś namieszałem


Na tej już prezentowanej pisze
"... niech pamięć tej osoby będzie błogosławiona
rodzicowi [?] bliżniaków
na wzgórzach szlochałem
i płakałem wiele. Ponienem lamentować. Powinienem zawodzić.
Powinienem płakać ponieważ tam był ....
...... ....... ona czuła jak cedr Libanu
.... Israel [?]
Niech jej/jego dusza będzie wpleciona w nić życia"


Może więc o to chodzi że macewa jest dwustronna ponieważ zostali tam pochowani bliźniacy?

Obie strony macewy na jednym zdjęciu
 
 
JoannaBR 
JoannaBR

Dołączyła: 03 Gru 2016
Posty: 53
Skąd: Gł/Wa-wa
Wysłany: 2017-05-27, 17:58   

demiane napisał/a:
Niektóre informacje taka jak ta pochodzą od Omri, więc jego muszę o to zapytać.
Sam jedynie przetłumaczyłem te uwagi z j. angielskiego.


A tam, nie ma co głowy panu Omri zawracać. Oczywistym jest, że dla Żydów (nie tylko) religia jest podstawą egzystencji i przez pryzmat tejże nakłada się na rzeczywistość sybiektywne wrażenia, do których miał prawo róznież i pan Omri. Tylko że akurat napis na tej konkretnej macewie, zwłaszcza, że pochodzi z rejonów byłych Niemiec, nie podciągnęłabym pod szacunek dla kobiety wynikający z tradycji religijnych. Forumowicze wiedzą to doskonale - żydzi głogowscy byli bardzo zasymilowani, nowocześni, nawet ubierali się podobnie, jak inni mieszkańcy miasta. Kobiety też miały się "po nowoczesnemu"

Nie chcę wyjść na czepialską o byle szczegół, rozumiem, że pan Omri nie miał złych intencji, ale z wielu drobiazgów, kalek nakładanych na historię, tworzą się stereotypy, używane potem jak prawidło, reguła, fakt.
Jak na tym zdjęciu, tytuł brzmi: Muslim Woman Covers The Yellow Star Of Her Jewish Neighbor With Her Veil (1941) - Muzułmanka zakrywa welonem żółtą gwiazdę na ramieniu sąsiadki.



Co powiecie? Zwróćcie uwagę na flagi. Wg mnie jest to jakieś polskie miasto. Tylko reszta dorobiona przez media i tak poszło w świat.
 
 
demiane 


Dołączył: 10 Mar 2014
Posty: 1717
Skąd: Głogów
Wysłany: 2017-05-28, 13:34   

Zgadzam się. Intencje Omri nie są (i nigdy nie były) złe. Na pewno patrzy na te sprawy inaczej, przez pryzmat swojej religii (choć mówi mi że nie jest praktykującym człowiekiem), kultury etc.
A zrobić stereotyp jest niesamowicie łatwo.

Co do zdjęcia to rozumiem że Pani wstawiła je żeby pokazać przykład jak można zmanipulować jakąś informację, zdjęcie?
 
 
JoannaBR 
JoannaBR

Dołączyła: 03 Gru 2016
Posty: 53
Skąd: Gł/Wa-wa
Wysłany: 2017-05-28, 15:27   

demiane napisał/a:

Co do zdjęcia to rozumiem że Pani wstawiła je żeby pokazać przykład jak można zmanipulować jakąś informację, zdjęcie?


Tak. Ubrania pań nie są muzułmańskie, płaszcze zbyt krótkie, być może wracały/szły na pogrzeb, w każdym razie welon był w użyciu nie tylko na ślubie i pogrzebie. Zdjęcie krąży po różnych amerykańskich (i nie tylko) portalach, ostatnio nawet zostało wykorzystane przez środowiska lewicowe, dla pokazania, że w sytuacji zagrożenia muzułmanki chronią żydówki, czego przykładem jest zdjęcie z czasów wojny itp, itd. My, Polacy wiemy jak nikła szansa była na spotkanie na ulicy muzułmanki w tamtych czasach, ale "odkręcenie" narosłej wokół zdjęcia ideologii już nie jest możliwe. Świat nie docieka. Widzi, czyta podpis i bierze za prawdę.
To tak na marginesie, takich historii jest cała masa, nie ma co zaśmiecać wątku.
 
 
demiane 


Dołączył: 10 Mar 2014
Posty: 1717
Skąd: Głogów
Wysłany: 2017-05-29, 16:34   

Dokładnie.
Wróćmy do tematu.
Zapomniałem dopisać że druga strona "nagrobka bliżniaków" jak go nazwałem, jest ciężka do rozczytania - a pojedyncze słowa nie mają żadnego sensu.
Jedyne co warte tu przytoczenia jest zawarte tam imię i nazwisko:
"Rafael Leib"
Mam nadzieję że ktoś, kiedyś siądzie do rozczytania i tłumaczeń tych wszystkich napisów
 
 
demiane 


Dołączył: 10 Mar 2014
Posty: 1717
Skąd: Głogów
Wysłany: 2017-06-23, 11:27   

A tu Omri rozczytuje napisy z nagrobka Freidel,
Tego nikt nie robił od ponad 70-80 lat.
Bardzo ciekawo brzmiący język

https://www.youtube.com/watch?v=XmHsFAzm-x4

(Muszę się dopytać i sprawdzić ponieważ wcześniej podawał mi wiek zmarłej na 28lat a teraz przetłumaczył na 25lat)
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  
GłogówStowarzyszenie Miłoœników Głogowskich Fortyfikacji - TWIERDZA GŁOGÓWTowarzystwo Ziemi GłogowskiejGROTGłogowskie Forum Historyczne
Powered by phpBB modified by Przemo © phpBB Group / Serwisy Malacha: Głogów / Pompy Ciepła